Brandy Kirby和邪(🏽)恶的律师(shī )(🌰)Vincent Mailer想通(tōng )过伪造一个(🍖)William和Maida McIntyre夫(⚫)妇(🐿)失散多(duō )年的儿(ér )(🗄)子,来捞取好处。Brandy于是(shì )诱骗赌徒Lefty Farrell假扮(bàn )(😱)这个儿子。McIntyre的侄(🚨)女,喜欢Lefty,将他介(🥎)绍了McIntyre夫妇,老夫妇很快(🙉)相信(xìn )了这就(🈴)是Lefty他们的儿子(zǐ ),但(dàn )老人却(què )不肯修改遗嘱(🧟)。Lefty不敢(gǎn )杀(shā )害McIntyre,而说穿了Mailer的(⛏)骗(piàn )局。(文(🃏):life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018